技能

- 携带数量:开局持有4个
- 部署方式:抛掷,以落点为中心逐渐展开,最终形成一片呈六边形的针刺陷阱区域(中心枚向第一圈依次扩展六枚,第一圈的每枚向自己外圈依次扩展两枚形成第二圈;中心枚和第一圈每枚的向外扩展是各自进行的)正在展开的针刺陷阱被摧毁会导致停止展开
- 效果:走在针刺陷阱上的防守方会无法奔跑、减慢移动速度、受伤呻吟,移动时每秒受到10点伤害。此外还会打断Oryx的利刃冲锋
- 装置耐久:‘针刺陷阱’受到任何伤害(子弹、激光、爆炸、近战等)都会被直接摧毁
- 道具交互:抛掷时的针刺陷阱不会被Jager的ADS拦截,但会被Wamai的磁力吸附装置吸附并在磁力吸附装置的位置展开
主武器


副武器


道具



背景
「你或许会在顶级牧场放养一些袋鼠来享受生活,但那不是我该待的地方。」 |
---|
Fairous 是五名手足里的大姐,在人生历程中展现出领导潜质。 Fairous 从很小的时候就开始研究引擎,参加机器人锦标赛。 她的机械背景深受担任军用飞机技士的父亲影响。 Fairous 加入澳洲陆军后备部队以获得最好的设备,进一步钻研机械工程技巧,而大学毕业后,她选择投身澳洲国防军的陆军分部,在那里磨练自己的机械技能。 Fairous 拥有各种武器、情报搜集和近距离保护任务的专业知识,能够适应意外状况,在处境危险时保持冷静。 这种独特的能力组合使她成为 SASR 机动排不可或缺的新血。 Fairous 因为参与拯救消防员的行动获颁国家急难奖章。 军方持续提供她担任领导职务的机会,但她却一再拒绝。
心理状态
专家 Tori “Gridlock” Fairous 和 Max “Mozzie” Goose 在埃斯佩兰斯丛林大火行动时引起我的注意,他们困为拯救受困消防员的英勇之举获得奖牌。 从旁观者的角度来看,他们的计画鲁莽得吓人,但对我而言,这就是团队里需要的人。
这两个人交情深远,他们在高中参加机器人战争竞赛的时候相遇,又在军队训练期间重逢。 自此之后,他们一直隶属同一队伍,个别来说都是虹彩小队的珍贵资产...... 他们在一起时总是占据主导地位,两者均能在承受压力时表现出不变的创意和技巧,所以...... 如果让他们对立的话会发生什么事? 我想看看专家 Fairous 在新队伍里是否还能保持冷静...... 而队伍又是怎么看待这样存在感强烈的人。 [...] 现场回报经常提到 Fairous 与生俱来的领导特质,所以我相当好奇她屡次拒绝升职的原因。
她自己是开玩笑说文书工作太多了,但无论如何她似乎都会回到这种角色。 她父亲过世之后,她和母亲发现家里的农场积欠债务。 Fairous 立刻带头集结她的四个同胞和表亲,用她在军队的工资来拯救农场。 Fairous 不害怕承担责任,她照顾家庭的期许甚至延伸到她与队伍的互动方式上,这点让我想要更仔细地检视她的农场生活。 连她在谈论自己如何反复修理备用厕所和坏掉的拖拉机时,我都能听出她对那段日子的喜爱。
Fairous「随时准备动工」的态度代表她不会因为从事苦工而感到羞愧,甚至能在各种情况找到乐子。 我怀疑她拒绝升迁的原因是她本来就有很多机会在家里当老板,但她更情愿在工作中随时动手。
——哈瑞法. 潘迪博士
语音
预告片
- “Mhm."
- "Was quiet."
燃烧地平线行动预告片
- ”Gridlock and Mozzie in pursuit,out!"
出生
- “Ah yeahs!"
- "Are you with me?That's enough mucking about."
- "Come on,let's get crackin'."
- "How you goin'?"
- "I can't get this song out of my head..."
- "I don't wanna wait too long."
- "I'm stoked for this!"
- "I've just realized...I've never done a headstand before...Add that to the bucket list."
- [Singing]"Lead in my shoe,cattle station blues."
- "Let's get it done."
- "Let's get stuck into it,ya mongrels."
- "Naw,yeah."
- "Place is in middle of woop woop."
- "Ready to give it a fair go?"
- "Time to get stuff done,are you with me?"
- "We've got this."
- "When in doubt,follow my head. Sound good to you?"
- "When in doubt,follow my head.Sounds good?"
- "Yeah nah."
- "You're joking,mate."
- "You're not wrong,mate.You're not wrong."
- "You stoked?'Cus I am!"
部署针刺陷阱
- ”Come on,step on the trax."
- "Deployed Trax Stingers."
- "Device deployed."
- "Meet my sole shredders."
- "My Trax sting more than a box o'jellyfish."
- "Released Trax Stingers."
- "Stingers active!"
- "Stingers out."
- "Stinger Trax released."
- "Time to tickle some toes."
- "Trax deployed."
- "Trax in action."
- "Trax out."
- "Trax Stingers active!"
- "Trax Stingers deployed."
- "Trax Stingers in place."
- "Trax Stingers in play."
- "Trax Stingers out!"
- "Trax Stingers released."
部署爆破炸药
- “Breach charge ready."
- "Breach charge out."
- "Ready to breach."
引爆爆破炸药
- ”Detonating."
- "Detonating explosive!"
- "Explosives detonated."
使用烟雾弹
- “Smoke grenade!"
使用无人机
- ”Drone deployed."
- "Drone is active."
- "Drone launched."
- "Drone up and running."
扫描到敌军
- “Ah yeah,spotted one."
- "Got ya,you mongrel."
- "Hostile found."
- "Tango located."
- "Traget detected."
- "Targets detected!"
换弹
- ”Ammo swap."
- "Changing mags."
- "Loading new mag."
- "Loading new magazine."
- "Mag's empty."
- "Reloading."
- "Swapping mags."
子弹耗尽
- “I‘m out of ammo."
- "No ammo."
- "Out of ammo."
救治友军
- ”Applying blowout kit."
- "Hang on! I've got ya!"
- "I've got ya,you'll be alright."
- "I've got you,mate."
- "She'll be right,mate."
- "Stabilizing operator."
- "Stabilizing the operator."
- "Take it easy."
受到友军攻击
- “Oi! Knock it off,you drongo!”
取得人质
- “Hostage recovered!"
- "Hostage retrieved."
- "Hostage sucured."
- "Recovered the hostage."
- "We've secured the hostage."
移动人质
- ”Follow me!"
- "Follow me,quick."
- "On your feet,come on!"
- "Stay with me!"
放下人质
- “Don’t move."
- "I'll come back."
- "Stop! On your side!"
- "Stop here."
恐怖分子换弹
- “Enemy reloading."
- "They're reloading!"
变更日记
将于Y5S2.3更新
- 将Gridlock的Caltrop部署时间从13s降低到9s。
- 将单个Caltrops部署时间从0.7s降低到0.45s(从0.7s降低)。
- 将随机部署变化的范围从0.1s降低到0.05s。
- 在部署序列开始之前增加了0.45s的延迟(以前没有延迟)。